Herr Olof och havsfrun

Från Lajvmusik
Hoppa till: navigering, sök


Herr Olof och havsfrun, Herr Olof eller Herr Olof och sjöjungfrun är en traditionell visa. Temat för folkvisan finns i många varianter, och kallas på svenska för Ungersven och havsfrun (danska: Herr Bøsmer i elvehjem), se Wikipedia.

Enligt en kommentar på Youtube skriven av användaren av ViolinaJuliusdotter var det Emma Härdelin i Garmarna som kopplade samman texten med melodin Säckpipslåt från norra Råda[1].

Garmarna

    Herr Olof han sadlar sin gångare grå
    Så rider han den till havsfruns gård
    Herr Olof han red, guldsadeln flöt
    Han sjunker i havsfruns sköt

"Välkommen, välkommen, ung' Olof, till mig
I femton år har jag väntat på dig
Var är du födder och var är du buren?
Var haver du dina hovkläder skuren?"

    "På konungens gård är jag födder och buren
    Där haver jag mina hovkläder skuren
    Där har jag fader och där har jag mor
    Där har jag syster och bror"

"Men var har du åker och var har du äng?
Var står uppbäddad din bruaresäng?
Var haver du din fästemö?
Med henne vill leva och dö"

"Där har jag åker och där har jag äng
Där står uppbäddad min bruaresäng
Där haver jag min fästemö
Med henne vill leva och dö"

    "Men hör, riddar Olof, kom följ med mig in
    Och drick ur min kanna det klaraste vin
    Var är du födder var är du buren?
    Var haver du dina hovkläder skuren?"

    "Här är jag födder och här är jag buren
    Här haver jag mina hovkläder skuren
    Här har jag fader och här har jag mor
    Här har jag syster och bror"
"Men var har du åker och var har du äng?
Var står uppbäddad din bruaresäng?
Var haver du din fästemö?
Med henne vill leva och dö"

"Här har jag åker och här har jag äng
Här står uppbäddad min bruaresäng
Här haver jag min fästemö
Med dig vill jag leva, med dig vill jag dö"

Gjallarhorn

    Herr Olof han sadlar sin gångare grå
    Han rider den till havsfruns gård
    Herr Olof han red, och guldsadeln flöt
    Han sjunker i havsfruns sköt

"Välkommen, välkommen, herr Olof, till mig
I femton år har jag väntat på dig
Var är du födder och var är du buren?
Var haver du dina hovkläder skuren?"

    "På konungens gård är jag födder och buren
    Där haver jag mina hovkläder skuren
    Där har jag fader och där har jag mor
    Där har jag syster och bror"

"Men var har du åker och var har du äng?
Var står uppbäddad din brudesäng?
Var haver du din fästemö?
Med henne vill leva och dö"

    "Där har jag åker och där har jag äng
    Där står uppbäddad min brudesäng
    Där har jag också min fästemö
    Med henne vill leva och dö"

"Men hör, riddar Olof, kom följ med mig in
Och drick ur min kanna det klaraste vin
Var är du födder var är du buren?
Var haver du dina hovklädder skuren?"

    "Här är jag födder och här är jag buren
    Här haver jag mina hovkläder skuren
    Här har jag fader och här har jag mor
    Här har jag syster och bror"

"Men var har du åker och var har du äng?
Var står uppbäddad din brudesäng?
Var haver du din fästemö?
Med henne vill leva och dö"

    "Här har jag åker och här har jag äng
    Här står uppbäddad min brudesäng
    Här har jag också min fästemö
    Med dig vill jag leva och dö"

Nordman

    Herr Olof han sadlar sin gångare grå
    Så rider han sig havsfruns gård
    Herr Olof han red, guldsadeln flöt
    Han sjunker till havsfruns gård
    Men när som han kom uppå havsfruns gård
    därute för honom havsfrun står

"Välkommen, välkommen, herr Olof, till mig
I femton år har jag väntat på dig
Var är du född och var är du buren?
Var haver du dina hovkläder skuren?"

    "På konungens gård är jag födder och buren
    Där haver jag mina hovkläder skuren
    Där har jag fader och där har jag mor
    Där har jag syster och bror
    Och där har jag åker och där har jag äng
    Där står uppbäddad min bruaresäng
    Där har jag också min fästemö
    Med henne mig lyster att leva och dö"

"Och hör, riddar Olof, kom följ med mig in
Och drick ur min kanna det klaraste vin
Var är du född och var är du buren?
Var haver du dina hovklädder skuren?"

    "Här är jag född och här är jag buren
    Och här har jag mina hovkläder skuren
    Här har jag fader och här har jag mor
    Här har jag syster och bror"

"Var har ni nu åkrar och var har du äng?
Och var har du bäddat din bruaresäng?
Var haver du nu din fästemö?
Med den du vill leva och dö?"

    "Här har jag åkrar, här har jag äng
    Här står uppbäddad min bruaresäng
    Här har jag också min fästemö
    Med dig vill jag leva, med dig vill jag dö"