Skillnad mellan versioner av "Kosacksk vaggvisa"

Från Lajvmusik
Hoppa till: navigering, sök
 
(4 mellanliggande versioner av samma användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
[[Kategori:Sånger]][[Kategori:Folkvisor]][[Kategori:Krig]][[Kategori:Vaggvisor]][[Kategori:Kampen i ringen]][[Kategori:Sergej Tanja Brändén]][[Kategori:Mikhail Lermontov]][[Kategori:1830-tal]][[Kategori:Upphovsrätt: Fritt verk (ålder)]]
+
[[Kategori:Sånger]][[Kategori:Folkvisor]][[Kategori:Krig]][[Kategori:Vaggvisor]][[Kategori:Kampen i ringen]][[Kategori:Sergej Tanja Brändén]][[Kategori:Mikhail Lermontov]][[Kategori:1830-tal]][[Kategori:Upphovsrätt: Fritt verk (ålder)]][[Kategori:Ryska]]
  
  
Rad 14: Rad 14:
 
| '''Kosacksk vaggvisa'''
 
| '''Kosacksk vaggvisa'''
 
|-
 
|-
| ''Text:'' [[Mikhail Lermontov]]
+
| ''Text:'' Mikhail Lermontov
 
|-
 
|-
 
| ''Musik:'' Okänt
 
| ''Musik:'' Okänt
 
|-
 
|-
| ''Översättning:'' [[Sergej Tanja Brändén]]
+
| ''Översättning:'' Sergej Tanja Brändén
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 +
 +
[https://www.youtube.com/watch?v=lTLztLfVLEo Inspelning av Sergej Tanja Brändén]
 +
 +
<youtube>lTLztLfVLEo</youtube>
 +
  
  
Rad 32: Rad 37:
 
  Sjunga för din skull
 
  Sjunga för din skull
 
  Vila, lägg dig nu till rätta
 
  Vila, lägg dig nu till rätta
  Sov nu, vyssan lull
+
  |: Sov nu, vyssan lull :|
 
   
 
   
 
   
 
   
Rad 44: Rad 49:
 
  Siden och med ull
 
  Siden och med ull
 
  Åh min kära, dröm än mera
 
  Åh min kära, dröm än mera
  Sov nu, vyssan lull
+
  |: Sov nu, vyssan lull :|
 
   
 
   
 
   
 
   
Rad 56: Rad 61:
 
  Denna natt för din skull
 
  Denna natt för din skull
 
  Sov, min ängel, rara, snälla
 
  Sov, min ängel, rara, snälla
  Sov nu, vyssan lull
+
  |: Sov nu, vyssan lull :|
 
   
 
   
 
   
 
   
Rad 68: Rad 73:
 
  Blir du av saknad full?
 
  Blir du av saknad full?
 
  Inga ansvar du än känna
 
  Inga ansvar du än känna
  Sov nu, vyssan lull
+
  |: Sov nu, vyssan lull :|
 
   
 
   
 
   
 
   
Rad 80: Rad 85:
 
  Minns mor så kärleksfull
 
  Minns mor så kärleksfull
 
  Sov mitt barn, du underbara
 
  Sov mitt barn, du underbara
  Sov nu, vyssan lull
+
  |: Sov nu, vyssan lull :|
  
 
==Ryska==
 
==Ryska==
Rad 110: Rad 115:
 
  Песенку спою
 
  Песенку спою
 
  Ты ж дремли, закрывши глазки
 
  Ты ж дремли, закрывши глазки
  Баюшки-баю
+
  |: Баюшки-баю :|
Баюшки-баю
 
 
   
 
   
 
   
 
   
Rad 123: Rad 127:
 
  Шелком разошью
 
  Шелком разошью
 
  Спи, дитя мое родное
 
  Спи, дитя мое родное
  Баюшки-баю Баюшки-баю
+
  |: Баюшки-баю :|
 
   
 
   
 
   
 
   
Rad 135: Rad 139:
 
  Я в ту ночь пролью
 
  Я в ту ночь пролью
 
  Спи, мой ангел, тихо, сладко
 
  Спи, мой ангел, тихо, сладко
  Баюшки-баю Баюшки-баю
+
  |: Баюшки-баю :|
 
   
 
   
 
   
 
   
Rad 147: Rad 151:
 
  Ты в чужом краю
 
  Ты в чужом краю
 
  Спи ж, пока забот не знаешь
 
  Спи ж, пока забот не знаешь
  Баюшки-баю Баюшки-баю
+
  |: Баюшки-баю :|
 
   
 
   
 
   
 
   
Rad 159: Rad 163:
 
  Помни мать свою
 
  Помни мать свою
 
  Спи, младенец мой прекрасный
 
  Спи, младенец мой прекрасный
  Баюшки-баю Баюшки-баю
+
  |: Баюшки-баю :|
+
 
 
 
==Ackordförslag==
 
==Ackordförslag==
  

Nuvarande version från 5 februari 2023 kl. 17.08


Kosacksk vaggvisa eller Kosackisk vaggvisa (Ryska: Казачья колыбельная песня) nedtecknades av ryska poeten Mikhail Lermontov och den publiserades 1840 i journalen Otechestvennye Zapiski (Ryska: Отечественные записки). Visan finns i många olika versioner, detta är en av dem.

Visan översattes av Sergej Tanja Brändén till svenska efter 2022 års kampvecka i kampanjen Kampen i ringen och framfördes första gången på Kroknatten samma år av deras roll Bodil av Helga.


Svenska

Kosacksk vaggvisa
Text: Mikhail Lermontov
Musik: Okänt
Översättning: Sergej Tanja Brändén

Inspelning av Sergej Tanja Brändén


1.
Sov mitt barn, du underbara
Sov nu, vyssan lull
Månens ljus, den tysta klara
Fyller vyssan full

Sagor ska jag då berätta
Sjunga för din skull
Vila, lägg dig nu till rätta
|: Sov nu, vyssan lull :|


2.
Snart förstår du vad som väntar
Livet i vår här
Ifrån bygeln, kraft du hämtar
Spjutet tryggt du bär

Sadeln ska jag dekorera
Siden och med ull
Åh min kära, dröm än mera
|: Sov nu, vyssan lull :|


3.
Likt en hövding blir du fager
En kosack minsann
Stillsamt vårt farväl jag tager
Vinkar åt varann

Bittra tårar ska jag fälla
Denna natt för din skull
Sov, min ängel, rara, snälla
|: Sov nu, vyssan lull :|


4.
Plågat kommer jag att längta
Be till herren var dag
Sent om natten tröstlöst vänta
Sömlös ligger jag

Uppå fjärran marken denna 
Blir du av saknad full?
Inga ansvar du än känna
|: Sov nu, vyssan lull :|


5.
Jag ska ge dig inför färden
Korset som skyddat mig
När du på knä ber till herren
Ställ det framför dig

Inför strid ni gör er klara
Minns mor så kärleksfull
Sov mitt barn, du underbara
|: Sov nu, vyssan lull :|

Ryska

Kosacksk vaggvisa
Text: Mikhail Lermontov
Musik: Okänt

Inspelning av Sergej Tanja Brändén


1.
Спи, младенец мой прекрасный
Баюшки-баю
Тихо смотрит месяц ясный
В колыбель твою.

Стану сказывать я сказки
Песенку спою
Ты ж дремли, закрывши глазки
|: Баюшки-баю :|


2.
Сам узнаешь, будет время
Бранное житье
Смело вденешь ногу в стремя
И возьмешь ружье

Я седельце боевое
Шелком разошью
Спи, дитя мое родное
|: Баюшки-баю :|


3.
Богатырь ты будешь с виду
И казак душой
Провожать тебя я выйду
Ты махнешь рукой

Сколько горьких слез украдкой
Я в ту ночь пролью
Спи, мой ангел, тихо, сладко
|: Баюшки-баю :|


4.
Стану я тоской томиться
Безутешно ждать
Стану целый день молиться
По ночам гадать

Стану думать, что скучаешь
Ты в чужом краю
Спи ж, пока забот не знаешь
|: Баюшки-баю :|


5.
Дам тебе я на дорогу
Образок святой
Ты его, моляся богу
Ставь перед собой

Да, готовясь в бой опасный
Помни мать свою
Спи, младенец мой прекрасный
|: Баюшки-баю :|

Ackordförslag

Am | E | Am | E |
C  | G | C  |   |
C  | G | Am | E |
C  | E | Am |   |

Am | E | Am | E |
C  | G | C  |   |
C  | G | Am | E |
C  | E | Am | E | Am |