Skillnad mellan versioner av "Rövaren Brun"

Från Lajvmusik
Hoppa till: navigering, sök
m (kategori)
m (kategori)
 
(9 mellanliggande versioner av samma användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
[[Kategori:Folkvisor]][[Kategori:Sånger]][[Kategori:Skaegi]][[Kategori:Krigshjärta]][[Kategori:Ballader]]
+
[[Kategori:Sånger]][[Kategori:Hämnd]][[Kategori:Våldtäkt]][[Kategori:Skaegi]][[Kategori:Ballader]][[Kategori:Folkvisor]][[Kategori:Traditionell]][[Kategori:Garmarna]]
 
'''Rövaren Brun''', '''Brun''' eller '''Brun han rider sig till jungfruns gård''' är en svensk folkvisa.
 
'''Rövaren Brun''', '''Brun''' eller '''Brun han rider sig till jungfruns gård''' är en svensk folkvisa.
  
Rad 11: Rad 11:
  
 
''<poem>Brun han rider till jungfruns gård
 
''<poem>Brun han rider till jungfruns gård
:Brun rider allena
+
:Brun sover allena
 
Ute för honom jungfrun står
 
Ute för honom jungfrun står
 
:Det blåser och det regnar
 
:Det blåser och det regnar
Rad 32: Rad 32:
  
 
Satt upp du Brun så hastelig
 
Satt upp du Brun så hastelig
Jag vill en i sömnen förgöra dig
+
Jag vill ej i sömnen förgöra dig
  
 
Och jungfrun tog upp sin förgyllande kniv
 
Och jungfrun tog upp sin förgyllande kniv
Rad 44: Rad 44:
  
 
==Skaegianpassad version==
 
==Skaegianpassad version==
En bearbetning av Garmarnas text för användning av [[skaegi]] i [[Krigshjärta]]kampanjen.
+
En bearbetning av Garmarnas text för användning av [[skaegi]] i [[Krigshjärta]]kampanjen. Ändringarna är fetmarkerade.
  
''<poem>Brun han rider till ungmöns gård
+
''<poem>Brun han rider till '''ungmöns''' gård
:Brun rider allena
+
:Brun sover allena
Ute för honom ungmön står
+
Ute för honom '''ungmön''' står
 
:Det blåser och det regnar
 
:Det blåser och det regnar
:Nordast uti bergen där vila ock tre nordmän
+
:Nordast uti fjällen där vila ock tre nordmän
  
 
Brun han breder ut kappan blå
 
Brun han breder ut kappan blå
och själver lyfter han ungmön uppå
+
och själver lyfter han '''ungmön''' uppå
  
 
Brun han rider till rosende lund
 
Brun han rider till rosende lund
 
Där lyster han att vila en stund
 
Där lyster han att vila en stund
  
Å hör du min ungmö vad jag säger dig
+
Å hör du min '''ungmö''' vad jag säger dig
Här har jag gjort av med femton ungmö'r förr
+
Här har jag gjort av med femton '''ungmö'r''' förr
  
Å Brun han lade sig i ungmöns sköt
+
Å Brun han lade sig i '''ungmöns''' sköt
 
och på honom rann en sömn så söt
 
och på honom rann en sömn så söt
  
Ungmön tog upp sin förgyllande sno
+
'''Ungmön''' tog upp sin förgyllande sno
 
Så band hon Brun till hand och till fot
 
Så band hon Brun till hand och till fot
  
Satt upp du Brun så hastelig
+
"Satt upp du Brun så hastelig"
Jag vill en i sömnen förgöra dig
+
"Jag vill ej i sömnen förgöra dig"
  
Och ungmön tog upp sin förgyllande kniv
+
Och '''ungmön''' tog upp sin förgyllande kniv
 
Så stack hon den i Bruns unga liv
 
Så stack hon den i Bruns unga liv
  
 
Och ligg nu här båd för hund och för ramm
 
Och ligg nu här båd för hund och för ramm
Ännu skall jag bära mitt mödomsnamn
+
Ännu skall jag bära mitt '''mödomsnamn'''
  
 
Å ligg nu här på svartan mull
 
Å ligg nu här på svartan mull
Ännu skall jag bära mitt ungmösgull</poem>''
+
Ännu skall jag bära mitt '''ungmö-gull'''</poem>''
  
 
==Externa länkar==
 
==Externa länkar==
 
* [http://katalog.visarkiv.se/kort/views/fr/ShowRecord.aspx?id=1076841 Information om visan från Svenskt visarkiv]
 
* [http://katalog.visarkiv.se/kort/views/fr/ShowRecord.aspx?id=1076841 Information om visan från Svenskt visarkiv]
 
* [http://www.gehrmans.se/butik/kor/rovaren-brun-3591 Beställning av Hugo Alfvéns körarrangemang]
 
* [http://www.gehrmans.se/butik/kor/rovaren-brun-3591 Beställning av Hugo Alfvéns körarrangemang]

Nuvarande version från 6 mars 2015 kl. 23.04

Rövaren Brun, Brun eller Brun han rider sig till jungfruns gård är en svensk folkvisa.

Hugo Alfvéns version

Hugo Alfvén (1872-1960) har arrangerat visan för manskör (TTBB). Han kallar visan Rövaren Brun.

Garmarnas version

Visan finns inspelad på gruppen Garmarnas skiva skiva Vedergällningen. Visan går på skivanunder namnet Brun. Här är den textbearbetning som de använder på inspelningen.

Brun han rider till jungfruns gård
Brun sover allena
Ute för honom jungfrun står
Det blåser och det regnar
Nordast uti fjällen där vila ock tre nordmän

Brun han breder ut kappan blå
och själver lyfter han jungfrun uppå

Brun han rider till rosende lund
Där lyster han att vila en stund

Å hör du min jungfru vad jag säger dig
Här har jag gjort av med femton jungfrur förr

Å Brun han lade sig i jungfruns sköt
och på honom rann en sömn så söt

Jungfrun tog upp sin förgyllande sno
Så band hon Brun till hand och till fot

Satt upp du Brun så hastelig
Jag vill ej i sömnen förgöra dig

Och jungfrun tog upp sin förgyllande kniv
Så stack hon den i Bruns unga liv

Och ligg nu här båd för hund och för ramm
Ännu skall jag bära mitt jungfrunamn

Å ligg nu här på svartan mull
Ännu skall jag bära mitt jungfrugull

Skaegianpassad version

En bearbetning av Garmarnas text för användning av skaegi i Krigshjärtakampanjen. Ändringarna är fetmarkerade.

Brun han rider till ungmöns gård
Brun sover allena
Ute för honom ungmön står
Det blåser och det regnar
Nordast uti fjällen där vila ock tre nordmän

Brun han breder ut kappan blå
och själver lyfter han ungmön uppå

Brun han rider till rosende lund
Där lyster han att vila en stund

Å hör du min ungmö vad jag säger dig
Här har jag gjort av med femton ungmö'r förr

Å Brun han lade sig i ungmöns sköt
och på honom rann en sömn så söt

Ungmön tog upp sin förgyllande sno
Så band hon Brun till hand och till fot

"Satt upp du Brun så hastelig"
"Jag vill ej i sömnen förgöra dig"

Och ungmön tog upp sin förgyllande kniv
Så stack hon den i Bruns unga liv

Och ligg nu här båd för hund och för ramm
Ännu skall jag bära mitt mödomsnamn

Å ligg nu här på svartan mull
Ännu skall jag bära mitt ungmö-gull

Externa länkar