Skillnad mellan versioner av "En sjömansbrud skall blåklädd gå"

Från Lajvmusik
Hoppa till: navigering, sök
 
m
 
(10 mellanliggande versioner av samma användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
[[Kategori:Sånger]][[Kategori:Sjömansvisor]][[Kategori:Folkvisor]][[Kategori:Traditionell]][[Kategori:Folk & Rackare]][[Kategori:Elina]]
+
[[Kategori:Sånger]][[Kategori:Sjömansvisor]][[Kategori:Folkvisor]][[Kategori:Traditionell]][[Kategori:Ballader]][[Kategori:Folk & Rackare]][[Kategori:Elina]][[Kategori:Upphovsrätt: Fritt verk (ålder)]][[Kategori:En sjömansbrud skall blåklädd gå]]
  
 
'''En sjömansbrud skall blåklädd gå''' eller '''En sjömans brud skall blåklädd gå''' är en traditionell svenskspråkig halarvisa.
 
'''En sjömansbrud skall blåklädd gå''' eller '''En sjömans brud skall blåklädd gå''' är en traditionell svenskspråkig halarvisa.
  
==Den numera vanligaste texten==
+
Nedan presenteras den mest kända texten. Den har bland annat gjorts känd av musikgruppen [[Folk & Rackare]]. I det följande Youtube-klippet framförs den av [[Elina Järventaus Johansson]].
Denna text har bland annat gjorts känd av musikgruppen [[Folk & Rackare]]. I det följande Youtube-klippet framförs den av [[Elina Järventaus Johansson]].
 
<youtube>TS6tjc4z_V0</youtube>
 
  
''<poem>En sjömansbrud skall blåklädd gå
+
==En sjömans brud skall blåklädd gå==
- Rio-rio-rej
+
{| style="float: right; margin-right: 1em; margin-bottom: 0.5em; width: 300px; border: #99B3FF solid 1px; text-align: left"
Att hon ska likna böljan blå
+
|-
- Håll an så god
+
| '''En sjömans brud skall blåklädd gå'''
 +
|-
 +
| ''Text och musik:'' Traditionell (Åbolands skärgård)
 +
|-
 +
|}
  
En sjömans största nöje är
+
[https://www.youtube.com/watch?v=TS6tjc4z_V0 Inspelning med Elina Järventaus Johansson:]
Att hålla vackra flickor kär
 
  
När som en sjöman går i land
+
<youtube>TS6tjc4z_V0</youtube>
Då tar han flickan i sin famn
 
 
 
Stormen viner och åskan går
 
Då måste en sjöman på däcket stå
 
 
 
Åskan dundrar knall på knall
 
Då står en man vid varje fall</poem>''
 
 
 
==Prolog 2014==
 
Sången användes på Prolog 2014 i en lajvsångsworkshop med [[Andreas Eriksson]]. Deltagarna fick i uppgift att hitta på en ny text till sången och fick absolut inte rimma på mjöd/bröd/död.
 
 
 
''<poem>På "mjöd" vi inte rimma få,
 
men vi gör det likväl ändå.
 
  
Andreas tror gott om oss,
+
En sjömansbrud skall blåklädd gå
men vi gör som vi vill förstås.
+
- Rio-rio-rej
 +
Att hon ska likna böljan blå
 +
- Håll an god
 +
 +
En sjömans största nöje är
 +
Att hålla vackra flickor kär
 +
 +
När som en sjöman går i land
 +
Då tar han flickan i sin famn
 +
 +
Stormen viner och åskan går
 +
Då måste en sjöman på däcket stå
 +
 +
Åskan dundrar knall på knall
 +
Då står en man vid varje fall
  
Så han får sitta med sitt mjöd
+
==Se även==
och med sitt bröd tills han är död.</poem>''
+
* [[Gedansk hirdsång]]
 +
* [[Andreas mjödvisa]]
 +
* [[Gråvis blodbad]]

Nuvarande version från 11 januari 2022 kl. 13.43


En sjömansbrud skall blåklädd gå eller En sjömans brud skall blåklädd gå är en traditionell svenskspråkig halarvisa.

Nedan presenteras den mest kända texten. Den har bland annat gjorts känd av musikgruppen Folk & Rackare. I det följande Youtube-klippet framförs den av Elina Järventaus Johansson.

En sjömans brud skall blåklädd gå

En sjömans brud skall blåklädd gå
Text och musik: Traditionell (Åbolands skärgård)

Inspelning med Elina Järventaus Johansson:

En sjömansbrud skall blåklädd gå
- Rio-rio-rej
Att hon ska likna böljan blå
- Håll an så god

En sjömans största nöje är
Att hålla vackra flickor kär

När som en sjöman går i land
Då tar han flickan i sin famn

Stormen viner och åskan går
Då måste en sjöman på däcket stå

Åskan dundrar knall på knall
Då står en man vid varje fall

Se även