Skillnad mellan versioner av "Frihetssången"
Maria (diskussion | bidrag) m |
Maria (diskussion | bidrag) m |
||
Rad 9: | Rad 9: | ||
{| style="float: right; margin-right: 1em; margin-bottom: 0.5em; width: 300px; border: #99B3FF solid 1px; text-align: left" | {| style="float: right; margin-right: 1em; margin-bottom: 0.5em; width: 300px; border: #99B3FF solid 1px; text-align: left" | ||
|- | |- | ||
− | | ''Frihetssången | + | | ''Frihetssången'' |
|- | |- | ||
| ''Text:'' Maria Rodén | | ''Text:'' Maria Rodén |
Versionen från 17 juli 2018 kl. 21.57
I den här artikeln saknas länk till inspelning av sången/melodin.
Frihetssången är en visa som inlajv sjöngs av Kniv-Ädla i Kampen i ringen-kampanjen under kampveckan i Berghem 1120 i protest mot den norska ockupationen av Hunaland. Samma vecka stred hon i envig mot den norska tegnen och hövdingen Guttorm av Grim och blev skadad, men överlevde.
Frihetssången
Frihetssången |
Text: Maria Rodén |
När skymning föll i Hunaland
och mörkret breddes ut
Det kom med rädsla, hot och död
och friheten tog slut
För blodet mitt är hunaländskt
och så skall det förbli
min kropp kan fällas tusenfalt
men i sinnet är jag fri
Och natten den var mörk och kall
på knä jag tvingats ner
Då greppad utav frändes hand
Jag faller inte mer
För blodet mitt är hunaländskt
och så skall det förbli
Min kropp kan fällas tusenfalt
men i sinnet är jag fri
Och gryning kom och dagen ny
med ljus och hopp och mod
Förenade för frihet stå
Vi sviker aldrig blod
För blodet mitt är hunaländskt
och så skall det förbli
min kropp kan fällas tusenfalt
men i sinnet är jag fri