Skillnad mellan versioner av "Helt full"
Solvej (diskussion | bidrag) (Skapade sidan med 'Kategori:SångerKategori:DryckesvisorKategori:FestKategori:FolkvisorKategori:TyskaKategori:Andreas ErikssonKategori:Simon OlofssonKategori:Solvej...') |
Solvej (diskussion | bidrag) m (lajvkategori) |
||
Rad 1: | Rad 1: | ||
− | [[Kategori:Sånger]][[Kategori:Dryckesvisor]][[Kategori:Fest]][[Kategori:Folkvisor]][[Kategori:Tyska]][[Kategori:Andreas Eriksson]][[Kategori:Simon Olofsson]][[Kategori:Solvej von Malmborg]][[Kategori:Traditionell]][[Kategori:1400-tal]][[Kategori:Medeltid]][[Kategori:Upphovsrätt: Fritt verk (ålder)]] | + | [[Kategori:Sånger]][[Kategori:Dryckesvisor]][[Kategori:Fest]][[Kategori:Folkvisor]][[Kategori:Morgondagens Gryning]][[Kategori:Tyska]][[Kategori:Andreas Eriksson]][[Kategori:Simon Olofsson]][[Kategori:Solvej von Malmborg]][[Kategori:Traditionell]][[Kategori:1400-tal]][[Kategori:Medeltid]][[Kategori:Upphovsrätt: Fritt verk (ålder)]] |
'''All voll''' eller '''Helt full''' är en tysk visa från Glogauer Liederbuch, ca 1470-1480. | '''All voll''' eller '''Helt full''' är en tysk visa från Glogauer Liederbuch, ca 1470-1480. |
Nuvarande version från 15 augusti 2016 kl. 14.51
All voll eller Helt full är en tysk visa från Glogauer Liederbuch, ca 1470-1480.
All voll
All voll |
Folkvisa från Lothringen |
Inspelning med Des Geyers Schwarzer Haufen:
All voll, all voll,
all voll, all voll,
all voll, all voll.
1. Bist du voll so lege dich nieder
Steh früh auf und volle dich wieder
Das ganze Jahr, den Abend und den Morgen.
2. Wein und Bier aus Faß und Krug
saufe aus in einem Zug
Das ganze Jahr, den Abend und den Morgen.
All voll, all voll...
3. Riechst du aus dem Maul nit nach Rosen
willst aber dennoch die Mägdlein liebkosen
Das ganze Jahr, den Abend und den Morgen.
4. Schläfts des Nachts du dann in der Gosse
Schmutz und Unrat dein Schlafengenosse
Das ganze Jahr, den Abend und den Morgen.
All voll, all voll...
Helt full
Helt full |
Folkvisa från Lothringen |
Översättning: Andreas Eriksson och Simon Olofsson |
Helt full, helt full,
helt full, helt full,
helt full, helt full.
1. Är du full så lägg dig då neder
fortsätt sen att supa med heder
(hela) året om, ja varje kväll som morgon
2. Vin och öl från tunna och stop
glatt i buken blandas ihop
året om, ja varje kväll som morgon
Helt full...
3. Rosor luktar knappast din gom
du kramar ivrigt på flickan så from
året om, ja varje kväll som morgon
4. Mitt på gatan sov bort natten
Träck som kudde och piss uti hatten
året om, ja varje kväll som morgon
Helt full...
Helt full (bearbetad)
Helt full |
Folkvisa från Lothringen |
Översättning: Andreas Eriksson och Simon Olofsson |
Textbearbetning: Solvej von Malmborg |
Helt full, helt full,
helt full, helt full,
helt full, helt full.
1. Är du full så lägg dig då - men
stig tidigt upp och bli stupfull igen!
(hela) året om, ja varje kväll som morgon
2. Vin och öl från tunna och stop
glatt i buken blandas ihop
året om, ja varje kväll som morgon
Helt full...
3. Rosor luktar knappast din trut,
ändå försöker du få dig ett skjut
året om, ja varje kväll som morgon
4. Mitt på gatan sov bort natten
Träck som kudde och piss uti hatten
året om, ja varje kväll som morgon
Helt full...