En sjömansbrud skall blåklädd gå

Från Lajvmusik
Version från den 31 maj 2014 kl. 21.47 av Solvej (diskussion | bidrag) (kategori)
Hoppa till: navigering, sök


En sjömansbrud skall blåklädd gå eller En sjömans brud skall blåklädd gå är en traditionell svenskspråkig halarvisa.

En sjömansbrud skall blåklädd gå

Denna textvariant är den mest kända texten. Den har bland annat gjorts känd av musikgruppen Folk & Rackare. I det följande Youtube-klippet framförs den av Elina Järventaus Johansson.

En sjömansbrud skall blåklädd gå
- Rio-rio-rej
Att hon ska likna böljan blå
- Håll an så god

En sjömans största nöje är
Att hålla vackra flickor kär

När som en sjöman går i land
Då tar han flickan i sin famn

Stormen viner och åskan går
Då måste en sjöman på däcket stå

Åskan dundrar knall på knall
Då står en man vid varje fall

Gedansk hirdsång (Thule-kampanjen)

I Thule-kampanjen finns landet Gedanien. Den här hirdsången är därifrån. Se även Sånger och dikter (Thule).

Text: Caroline Ekerdal och Robert Östberg

En hirdman han är tapper han,
- rio, rio, rej -
han slåss för både kung och land.
- Håll an så god.
 
En hirdman han skall redo stå
med svärd i hand och rustning på.
 
Närhelst en hirdman ser sin chans
Så tar han flickan i sin famn
 
En hirdmans brud skall stridsklädd gå,
att hon skall likna sköldmön så.
 
En hirdmans största nöje är
att dricka med kamrater här
 
En hirdmans största stolthet är
att kämpa i Kung Imrars här

Extravers (sjunges endast internt i hirden när inga befäl är i närheten):

Men... I valet mellan kung och krus
- rio, rio, rej -
Så väljer han ett redigt rus
- Håll an så god.

Prolog 2014

Sången användes på Prolog 2014 i en lajvsångsworkshop med Andreas Eriksson. Deltagarna fick i uppgift att hitta på en ny text till sången och fick absolut inte rimma på mjöd/bröd/död.

På "mjöd" vi inte rimma få,
men vi gör det likväl ändå.

Andreas tror så gott om oss,
men vi gör som vi vill förstås.

Så han får sitta med sitt mjöd
och med sitt bröd tills han är död.