Ormen Långe
Ormen Långe är en traditionell dansballad från Färöarna, som har översatts till svenska. Den handlar om det norska långkeppet "Ormun Langi".
Underrubrik
Ormen långe |
Text: okänd |
Musik: Trad. |
Textbearbetning: okänd |
Traditionellt framförande från Färöarna:
1. Lyssnen här till kvädet mitt, orden äro sanna, om kung Olav Tryggvason! Den dansen sent skall stanna. (Omkväde) Dansen glimmar i sal. Dansom i ring! Glada rida Norges män till Hildurs ting. 2. Byggdes så på kungens bud ett mäktigt skepp på stranden. Ormen Långe, drake god, väl bäst i Nordanlanden. (Omkväde) 3. Gyllne skeno stävar två och blåa blänkte borden. Skölden glimmade i topp, så tälja sagoorden. (Omkväde) 4. Konungen i högsätsbänk han så till männen sade: "Oss bär skepp på saltan sjö som i den dröm jag hade." (Omkväde) 5. Glada svarade hans män: "Vi skola väl dig följa. Med dig rädas vi ej strid, ej heller havets bölja." (Omkväde) 6. Högväxt man från berget sprang med båge utan like. "Jarlen min har sänt mig hit till dig från Ringerike." (Omkväde) 7. Kungen talte svennen till med glädje i sin stämma: "Gosse, du må säga mig: vad namns gav dig där hemma?" (Omkväde) 8. "Einar skall du kalla mig. Väl vet jag spänna bågen. Tambar nämnes bågen min, dess pil far snabbt som lågan." (Omkväde) 9. Gå de så till havets strand, väl väpnade och gäva. Skeppet skjuts ur skjulet ut att träd och marken bäva. (Omkväde) 10. Segel hissa de för vind att ut på havet gånga. Så är sagt att kungen själv tryggt styrde Ormen långe (Omkväde)